แท่นบูชาทองสัมฤทธิ์และอ่างสาคร (4:1–5) ของ 2_พงศาวดาร_4

เนื้อหาส่วนนี้บันทึกเกี่ยวกับการสร้างแท่นบูชาทองสัมฤทธิ์ (วรรค 1; เปรียบเทียบกับ 1 พงศ์กษัตริย์ 8:64; 2 พงศ์กษัตริย์ 16:14–15; 2 พงศาวดาร 1:5; เอเสเคียล 43:13–17) และอ่างสาคร (วรรค 2–5; เปรียบเทียบกับ 1 พงศ์กษัตริย์ 7:23–26)[11][12] แท่นบูชามีขนาดใหญ่ อาจทำจากไม้และเคลือบด้วยทองสัมฤทธิ์ ตัวเลขขนาดของแท่นบูชาอาจหมายถึงส่วนฐาน[11][12]

วรรค 1

พระองค์ทรงสร้างแท่นบูชาด้วยทองสัมฤทธิ์ ยาว 9 เมตร และกว้าง 9 เมตร สูง 4.5 เมตร[13] (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับมาตรฐาน) หรือพระองค์ทรงสร้างแท่นบูชาด้วยทองสัมฤทธิ์ ยาวยี่สิบศอก และกว้างยี่สิบศอก สูงสิบศอก[14] (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1971)
  • "ศอก": หน่วยวัดความยาว มีค่าประมาณ 18 นิ้วหรือ 45 เซนติเมตร[15] ดังนั้น 20 ศอกจึงมีความยาวประมาณ 30 ฟุต (9.1 เมตร) (สำหรับทั้งความยาวและความกว้างของแท่นบูชา) และ 10 ศอกมีความยาวประมาณ 15 ฟุต (4.6 เมตร) (สำหรับความสูง)[16]

วรรค 2

อ่างสาครของซาโลมอน ภาพโดยการตีความของศิลปินที่ตีพิมพ์ในสารานุกรมชาวยิว ค.ศ. 1906ภาพวาดอ่างสาครในคัมภีร์ไบเบิลฉบับฮอลแมน ค.ศ. 1890
ดูเพิ่ม: อ่างสาคร
แล้วพระองค์ทรงหล่ออ่างสาคร เป็นทรงกลม วัดจากขอบหนึ่งไปถึงอีกขอบหนึ่งได้ 4.5 เมตร สูง 2.25 เมตร และวัดโดยรอบอ่างได้ 13.5 เมตร[17] (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับมาตรฐาน) หรือแล้วพระองค์ทรงสร้างขันสาครหล่อ เป็นขันกลม วัดจากขอบหนึ่งไปถึงอีกขอบหนึ่งได้สิบศอก สูงห้าศอก และวัดโดยรอบได้สามสิบศอก[18] (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1971) หรือทรงให้หล่อขันสาครทรงกลมด้วยโลหะสูง 5 ศอก เส้นผ่าศูนย์กลาง 10 ศอกและเส้นรอบวง 30 ศอก[19] (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
  • การอ้างอิงข้าม: 1 พงศ์กษัตริย์ 7:23
  • "ห้าศอก": ความยาวประมาณ 7½ ฟุตหรีืิอ 2.3 เมตร[20]
  • "สามสิบศอก": ประมาณ 45 ฟุตหรือ 14 เมตร[21]

ค่าโดยประมาณของค่าคงตัวทางคณิตศาสตร์ "π" ("พาย") ซึ่งเป็นอัตราส่วนของเส้นรอบวงต่อเส้นผ่านศูนย์กลางของวงกลมสามารถคำนวณได้จากวรรคนี้โดยนำ 30 ศอกหารด้วย 10 ศอกจึงได้ "3" อย่างไรก็ตาม Matityahu Hacohen Munk สังเกตการสะกดคำว่า "เส้น" ในภาษาฮีบรู โดยทั่วไปเขียนว่า קו qaw ใน 1 พงศ์กษัตริย์ 7:23 เขียน (ketiv) ว่า קוה qaweh เมื่อแปลงคำให้เป็นตัวเลขด้วยวิธีเจมาเทรีย (gematria) qaweh ให้ค่า "111" ส่วน qaw ให้ค่า "106" ดังนั้นเมื่อนำมาคำนวณ 30 10 ∗ 111 106 {\displaystyle {\frac {30}{10}}*{\frac {111}{106}}} ให้ผลลัพธ์เป็น π = "3.1415094" ซึ่งใกล้เคียงกับค่าโดยประมาณในสมัยใหม่ "3.1415926"[22][23] Charles Ryrie ให้อีกคำอธิบายหนึ่งตามวรรค 5 (เปรียบเทียบกับ 1 พงศ์กษัตริย์ 7:26) ว่าอ่างสาครมีความหนา 1 คืบ (ประมาณ 4 นิ้วหรือ 10 เซนติเมตร) ดังนั้นเมื่อคำนวณเส้นผ่านศูนย์กลางด้านในโดยการนำ 10 ศอก (ประมาณ 180 นิ้วหรือ 4.6 เมตร) ลบด้วยสองเท่าของ 4 นิ้ว (2 คืบ) จะได้ค่า 172 นิ้ว (4.4 เมตร) นำมาหารด้วย π ได้ผลลัพธ์เป็น 540 นิ้ว (45 ฟุตหรือ 14 เมตรหรือ 30 ศอก) ซึ่งเป็นความยาวของเส้นรอบวงตามที่ระบุไว้ในวรรคที่ 1[24]

วรรค 5

อ่างหนา 7.5 เซนติเมตร ขอบของมันทำเหมือนขอบถ้วย และเหมือนดอกพลับพลึงกำลังบาน อ่างนี้บรรจุได้ประมาณ 60,000 ลิตร[25] (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับมาตรฐาน) หรือขันสาครหนาหนึ่งคืบ ที่ขอบของมันทำเหมือนขอบถ้วย เหมือนอย่างดอกบัวบรรจุได้สามพันบัท[26] (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1971)
  • "คืบ": หน่วยวัดความยาว มีค่าประมาณ 3 นิ้วหรือ 7.5 เซนติเมตร[27][28]
  • "บัท": หน่วยวัดปริมาตร มีค่าประมาณ 6 แกลลอนหรือ 22 ลิตร[29] ดังนั้น "3000 บัท" มีค่าประมาณ 18,000 แกลลอนหรือ 66,000 ลิตร[30]

แหล่งที่มา

WikiPedia: 2_พงศาวดาร_4 https://archive.org/stream/anintrotooldtes00swetuo... https://archive.org/details/TheBiblicalQumranScrol... https://biblehub.com/bsb/2_chronicles/4.htm https://books.google.com/books?id=SZo3DwAAQBAJ https://books.google.com/books?id=HmpMPgAACAAJ https://books.google.com/books?id=E8ESDgAAQBAJ https://books.google.com/books?id=ZJdVkgEACAAJ https://books.google.com/books?id=FSNKSBObCYwC https://www.chabad.org/library/bible_cdo/aid/16553 http://www.gospelhall.org/bible/bible.php?passage=...